Petra Svobodová
The paper is dedicated to the alternations of verbal flection in the dialects of European Portuguese. It concentrates on the alternations in the 1st person singular in the past simple tense of irregular verbs and describes them from the linguistic perspective, including information about their origin, evolution and diatopic distribution. Subsequently, the text intends to classify these alternations into three groups. The first one is represented by mere phonetic alternations when the alternations of verbal flection reflect some general phonetic phenomena which appear in all similar linguistic contexts regardless of the word class, having thus no impact on the verb paradigm. The second one includes morphological alternations which are applied deliberately either to differentiate two similar or identical verb forms, or to assimilate a verb form to another form considered prototypical. The third group comprises morphophonetic alternations when an accidental phonetic alternation employed in verbal flection subsequently acquires a distinctive role in verb paradigm.
O artigo debruça-se sobre alterações da flexão verbal ocorrentes nos dialetos continentais do português europeu. Concretamente, aborda as principais alterações da 1.ª pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo dos verbos irregulares, descrevendo-as linguisticamente, incluindo o seu surgimento, evolução e distribuição geográfica. Baseando-se nesta descrição, tenta classificar as alterações da flexão dos verbos irregulares em três tipos básicos: alterações fonéticas, quando a mudança de forma da desinência verbal reflete apenas fenómenos fonéticos gerais que ocorrem em todos os contextos linguísticos do mesmo tipo, não se modificando, assim, o paradigma verbal; depois alterações morfológicas, que são aplicadas propositadamente ou para diferenciar duas formas verbais semelhantes ou ainda para assimilar uma forma verbal a outra já existente, considerada prototípica; e, finalmente, alterações morfonológicas, quando se aplica uma alteração fonética na desinência ou no radical que depois, por consequência, começa a desempenhar papel distintivo a nível do paradigma flexional.