Chiho Nakamachi
Este artículo analiza la penúltima novela de Carmen Martín Gaite, Irse de casa (publicada por primera vez en 1998), desde el punto de vista del contacto intercultural. Se trata de una obra de corte autobiográfico donde se encuentran diversos elementos foráneos, al igual que en la mayoría de sus escritos. Su lectura provoca una reflexión sobre la relación entre la propia cultura y la ajena. Aquí, revisamos parcialmente la trayectoria y las traducciones literarias de la propia autora, relevantes para comprender su visión de las diferencias culturales, analizando algunos de los elementos extranjeros que contiene esta novela para interpretar cómo Martín Gaite, con esta obra, indaga en la necesidad de distanciarse de la propia cultura hacia el encuentro con otras—el acto metafórico de «irse de casa»— para llegar a la comprensión de las mismas y al reconocimiento de nuestra propia identidad cultural.