Evelyn Hugo Rojas, Camila Gallegos, Natalia Leiva Salum, Paulina Toro Trengove, Marco Marchant Moreno
Una de las características de los géneros académicos es la presencia de intertextualidad manifiesta.
Este aspecto ha sido estudiado prolíficamente en artículos de expertos, pero menos en textos de estudiantes. En este contexto, este estudio ofrece una caracterización de los fragmentos intertextuales en 30 ensayos escritos por alumnos ingresantes a una universidad chilena. Tras analizar las dimensiones de literalidad, precisión del mecanismo e integración sintáctica, se observó que la mayoría de las citas aparece integrada y se presenta como paráfrasis. Sin embargo, la dimensión de precisión revela que, en realidad, predominan las citas textuales. Además, destaca la dimensión emergente de fidelidad, la que especifica las dificultades que experimentan los estudiantes al incorporar en sus textos las voces de otros y contribuye, así, a informar más precisamente la práctica pedagógica.
One of the characteristics of academic genres is the manifest intertextuality. This aspect has been extensively studied in expert’s papers, but less in texts of students. In this context, the present research proposes a characterization of intertextual fragments of 30 essays, which were written by incoming students from a Chilean university. After analyzing the dimensions of literality, precision of mechanism and syntactic integration, it was observed that the majority of quotes appeared integrated and they were presented as periphrasis. However, the precision dimension reveals that, in reality, textual quotations predominate. Moreover, the emerging dimension of fidelity stands out, which specifies the difficulties experienced by the students when incorporating into their texts the voices of others and contributes to inform more precisely the pedagogical practice.