Wolfgang Schweickard
In the tradition of the Vocabolario degli Accademici della Crusca, It. ambracane ‘ambergris’ is commonly derived from Sp. ámbar cano (lit. ‘white ambar’). The alleged etymon, however, does not exist in Spanish. In reality, the term is composed of Ar. ‘anbar and the adjective ḫām ‘raw, unworked, unprocessed’.