El presente artículo analiza las metáforas culturales relacionadas con el campo nocional de los «animales» en el habla bogotana con base en el corpus seleccionado y publicado por Mora en 1980. A partir de los postulados de la lingüística cognitiva de Cuenca y Hilferty (1999) y el ya clásico estudio de Lakoff y Johnson (1986), se estudia, por una parte, el proceso de construcción conceptual que encierran dichos enunciados y, por otra, su significado contextual que, en términos argumentativos, expresa juicios de valor. Así pues, las metáforas culturales dentro de este campo nocional se gestan a partir de la asociación de dos dominios: 1) un dominio de origen que se configura desde el acervo cultural de los hablantes y, por ende, es el que presta sus conceptos, y 2) un dominio de destino sobre el cual se aplican dichos elementos. Esta asociación da lugar a clasificaciones (insultos, ideas, sexualidad, relaciones humanas y, finalmente, comportamientos «adecuados») que pueden ser útiles para analizar la forma en que los hablantes bogotanos conciben la realidad a través de su lengua.
This paper analyzes cultural metaphors referring to animals that represent human personality and are used in the speech of Bogotá. This study is related to Mora´s corpus, published in 1980. First, this study focuses on the conceptual building process involved in those expressions. Second, the paper reflects on the contextual meaning of the combinations analyzed here which, in argumentative terms, express people´s assessments. This analysis is based on Cuenca and Hilferty´s concepts (1999) and on Lakoff and Johnson`s research (1986). Cultural animal metaphors come from the association of two conceptual domains: on the one hand, the source domain providing the meaning, settled on the cultural heritage; on the other hand, the target domain, which receives the meaning in terms of the source domain. As a result, a variety of expressions of different semantic approaches like insults, ideas, sexuality, relationships, and accepted behaviors are produced. Those expressions can be considered important categories in understanding how native speakers of Bogotá conceive their world through the speech
Cet article vise à analyser les métaphores culturelles liées au champ notionnel des « animaux » dans le parler de Bogota sur la base du corpus sélectionné et publié par Mora en 1980. À partir des postulats de la linguistique cognitive de Cuenca et Hilferty (1999) et de l’étude classique de Lakoff et Johnson (1986), on s’interroge : d’un côté, sur le processus de construction conceptuelle qui entoure ces énoncés et, d’un autre côté, sur sa signification contextuelle qui, en termes argumentatifs, elle exprime des jugements de valeur. Ainsi, les métaphores culturelles à l’intérieur de ce champ notionnel sont conçues à partir de l’association de deux domaines : 1) un domaine d’origine qui prend forme depuis le patrimoine culturel des parlants et, par conséquent, celui qui fournit ses concepts ; et 2) un domaine de destination sur lequel on applique ces mêmes concepts. Cette association donne lieu à des classements (des insultes, des idées, de la sexualité, des relations humaines et, finalement, des comportements « adéquats ») qui peuvent être utiles à l’analyse de la conception de la réalité des habitants de Bogota à travers de leur langue.