Un estudio contrastivo sobre dar y llevar invita a incluir en la gramática consideraciones de la teoría fraseológica o paremiológica. Asimismo, permite proponer nuevos criterios de selección en los repertorios lexicológicos. Abordamos la fijación lingüística desde presupuestos semiológicos, sirviéndonos de definiciones que permiten aludir a las colocaciones como objetos léxicos y relacionándolos con la silabación.
Empezamos por determinar el ámbito prosódico de análisis de unidades lingüísticas (los periodos enunciativos) en el que operan las dependencias formales de los que emergen los significantes. Presentamos después algunas definiciones de coligación y colocación para explicar que son complementarias. Exponemos finalmente los ejemplos en los que se basa nuestro enfoque y qué tipo de etiquetajes podrían servir de entradas a fichas de diccionarios virtuales. Proponemos en la conclusión introducir el concepto de límite inducido (hashtag) en el estudio de las fraseologías, que, por su carácter pragmático, establece una interfaz explícita entre sintaxis y semántica
This work on dar and llevar suggests to complete grammar notions with considerations from phraseological and/or paremiological theory. It also invites to add new selection criteria for lexicology directories. We approach the issue of frozen expressions through semiotic principles, taking help from definitions that consider collocations as lexical objects and associating these linguistic units with syllabification. We firstly describe a prosodic analysis domain of discursive pattern periods, involved in the enunciative process, where formal dependences take place to construct significant units. We present then some collocation and colligation definitions highlighting their complementarity.
We finally expose the values that support our approach and we try to show how these entries could be used to label virtual dictionaries. We conclude by proposing to introduce the pragmatic concept of induced limit (hashtag) in the study of phraseology that makes explicit the syntax / semantics interface due to its pragmatic natures.
Une étude contrastive sur dar et llevar, invite à inclure dans la grammaire des considérations propres à la phraséologie ou la parémiologie. De même elle permet de proposer de nouveaux critères de sélection dans les répertoires lexicologiques. Nous aborderons le figement linguistique du point de vue de la sémiologie, en nous aidant des définitions qui font des collocations des objets lexicaux et en les rapportant à la syllabation. Nous déterminerons d’abord le domaine prosodique d’analyse des unités linguistiques (les périodes énonciatives) où opèrent les dépendances formelles d’où émergent les signifiants. Nous présenterons après quelques définitions de colligation et de collocation pour expliquer en quoi elles sont complémentaires. Nous exposerons finalement les critères qui sous-tendent notre approche et nous expliquerons quel type d’étiquetage pourrait être utilisé dans les diverses entrées des dictionnaires virtuels.
Pour conclure, nous proposerons d’introduire le concept de limite constituante (hashtag) dans l’étude des phraséologies qui rend explicite l’interface syntaxe/ sémantique par son caractère pragmatique.