Inmaculada Santos de la Rosa
Aprender español para trabajar en una embajada o consulado hispano es una salida profesional para los alumnos de países árabes, además de las tradicionales como son los sectores del turismo o el comercio; en los últimos años este ámbito ejerce una atractiva llamada para las nuevas generaciones. A partir de un trabajo de campo realizado en diferentes centros de enseñanza (Universidad Mohamed Ben Ahmed en Orán, Universidad de Nuakchot, Universidad Hassan II en Casablanca y las sedes del Instituto Cervantes en El Cairo y Orán) se evidencia que, en el campo de los fines específicos, el español es la llave para trabajar en una embajada o consulado. De entre los distintos sectores profesionales donde el español es la llave para un mejor empleo, el interés por adquirir el español para usarlo en este ámbito es una opción constante en los diferentes países consultados. Además de una proyección profesional y de un salario bien remunerado en comparación a los sueldos base del país en cuestión, este trabajo les permite obtener sobre todo un prestigio social.
Esta investigación muestra cómo hay una discordancia muy significativa entre este interés de los aprendices y la realidad del sector de la enseñanza del español con fines específicos (EFE), que revela la inexistencia de formación específica de español del personal y de la creación de materiales por parte de las editoriales.
Pese a la proyección que ofrece la enseñanza de EFE en el mundo árabe, tanto los discentes de español en formación interesados como los que ya trabajan en un sector profesional específico, están abandonados a sus medios. Al no existir material o cursos específicos de preparación, los cursos de español como lengua extranjera (ELE) de manos de la Escuela Oficial de Idiomas (EOI) se convierten en una opción de aprendizaje.