Este estudio intenta paliar la escasa atención que ha recibido Bizancio de Ramón J. Sender a pesar de la buena acogida por parte del público cuando vio la luz. El foco se pone en el modo en que el novelista entendía la historia, más como un saber que como una ciencia pura y la utilidad que esta tiene para los escritores. Entronca con una corriente de la filosofía de la historia para la cual estaríamos ante una construcción cultural. De esta idea se pasa al análisis de cómo Sender retrató lo bizantino, jugando con los “mitos” que la historiografía ha construido en torno a Bizancio, de los que él bebe, narrando uno de sus episodios clave, la llegada de la compañía catalano-aragonesa al mando de Roger de Flor y la “venganza catalana” tras su asesinato. Pero la imagen que da no es la de un imperio en decadencia, sino en degeneración moral, que desgrana a través de la mirada y los pensamientos de la princesa María, uno de los personajes más complejos e interesantes de su narrativa.
This study tries to alleviate the scant attention received by Ramón J.
Sender's Byzantium, despite the good reception from the public when it was published.
The focus is on the way in which the novelist understood History, more as a knowledge than as a pure science, and the utility that it has for writers. It connects with a current of the Philosophy of History for which we would be before a cultural construction. From this idea, one goes to the analysis of how Sender portrayed the Byzantine, playing with the "myths" that the Historiography has built around Byzantium, of which he drinks, narrating one of the key episodes: the arrival of a Catalan- Aragonese company under Roger de Flor and "Catalan revenge" after his murder.
But the image he gives is not that of an Empire in decline, but in moral degeneration, which sheds through the eyes and thoughts of Princess Maria, one of the most complex and interesting characters of his narrative.