Entendemos como refrán mínimo la unidad paremiológica con sentido pleno, formulada con verbo explícito o bien elidido, y que se enuncia con el mínimo número posible de componentes. En este sentido, el artículo pretende ofrecer, dentro del ámbito romance, un primer corpus de trabajo de refranes mínimos en asturiano, obtenido a partir de los refraneros de Castañón (1962), ampliado con dos apéndices (1963 y 1965), Martino (2008), Viejo (2012) y Sánchez y Cañedo (2012). De dicho corpus, conformado por 38 refranes mínimos asturianos, se analizarán las cuatro paremias compuestas por dos únicos elementos y, asimismo, se buscarán estructuras recurrentes en los 34 refranes mínimos constituidos por tres elementos.
A minimal proverb is a paremiological unit with full meaning, formulated with an explicit or elided verb, and stated with the minimum number of components. The aim of this article is to offer a first corpus of minimal proverbs in Asturian, obtained from the following books of popular sayings: Castañón (1962), expanded with two appendices (1963 and 1965), Martino (2008), Viejo (2012) and Sánchez and Cañedo (2012).
In this corpus of 38 minimal Asturian proverbs, we analyze the four paroemias composed of two single elements, and examine some recurrent structures in the 34 minimal proverbs comprising three elements.