Isabel García Parejo , Théophile Ambadiang
Aunque el concepto de ‘identidad’ ha estado en el centro del debate sobre el aprendizaje de una L2, su disociación de la capacidad de decisión de los sujetos (‘agentividad’) tiene el efecto de simplificar aquella en exceso y permite una conceptualización no problemática del proceso de enseñanza-aprendizaje de la L2. A partir de datos obtenidos de cuestionarios administrados a inmigrantes adultos procedentes de Rumanía, Marruecos, Guinea Ecuatorial y otros países del Africa subsahariana que viven en Madrid, se sugiere que el concepto de ‘agentividad’ es crucial en cualquier reflexión antropológica sobre el aprendizaje de una segunda lengua ya que subyace a la identidad y la motivación, está mediado por lo que Schiffman (2006) denomina ‘cultura lingüística’ y, además, está íntimamente asociado a la alteridad.
Although a concept such as ‘identity’ has been at the centre of the debate on second language learning, its dissociation from agency has the effect of oversimplifying it, and allows for an excessively unproblematic conceptualization of the process of second language learning/teaching. Based on data obtained from questionnaires administered to adult immigrants living in Madrid who come from Romania, Morocco, Equatorial Guinea and other sub-Saharan countries, it is suggested that agency is crucial in any anthropological reflection on language learning, as it underlies identity and motivation, is mediated by what Schiffman (2006) calls ‘linguistic culture’ and, moreover, is intimately associated to alterity.