Mauro Alberto Mendoza
A lo largo del periodo colonial las comunidades indígenas fueron sometidas a las formas de administración castellana, lo que provocó que éstas participaran de la confección de textos tanto en sus lenguas como en español dada la impor-tancia del documento escrito en el mundo occidental. Esta documentación es una fuente importante tanto para la elaboración de la historia de las comunida-des indígenas como para el conocimiento de los usos lingüísticos en esos años. Por esto último, en este artículo presentamos la transcripción paleográfica de un legajo escrito por indígenas del valle de Toluca en español en el siglo xviii, así como un breve análisis que apunta hacia la posible interferencia de la lengua náhuatl en esa variante de español.
During the Spanish Colonial period, the indigenous communities were subject-ed to the Castilian administration manners; these caused that those commu-nities took part in the making of texts written in their own languages and in Spanish, due to the significance of the written text in the occidental world. The documentation is important, on the one hand, for the writing of the history of the colonial period and as a source for the knowledge of the linguistic interac-tion during those years, on the other. Therefore, in this article we present the paleographic transcription of a file written by some Toluca Valley’s indigenes in Spanish language. We also present a brief analysis that remarks the possible interference of the Nahua language over this particular variety of Spanish.