Jinwei Wang, Yang Song
A partir de un corpus compuesto por tres teleseries, este estudio analiza comparativamente tres características similares de las formas pronominales de tratamiento en español y chino –la elipsis de los pronombres de tratamiento sujeto, el polimorfismo pronominal y la lexicalización del pronombre de tratamiento de cortesía– y discute, asimismo, los distintos factores lingüísticos y socioculturales que les favorecen tales características.
Based on a corpus of three TV series, this study compares three similar characteristics of pronominal address forms in Spanish and Chinese. These characteristics –ellipsis of second person pronouns as subject, pronominal polymorphism, and the pronominal pronoun lexicalization– are further discussed in their relation to the particular linguistic and cultural factors that favour them.