Laura Malena Kornfeld
El presente trabajo se propone dilucidar los distintos usos y significados de dale, una de las interjecciones más características del español rioplatense, para lo cual estudia detalladamente los procesos de gramaticalización que se originan a partir de una forma verbal en imperativo. Se reconocen diversos usos (generales al español, compartidos en América o restringidos al Río de la Plata/ Cono Sur), en los que dale puede funcionar alternativamente como una interjección o una partícula con valores que remiten al aspecto (cuando indica una iteración) y, sobre todo, al modo, sea deóntico o epistémico (i.e., valores de reprobación, ánimo, apuro, asentimiento, pedido enfático, propuesta real o contrafáctica, incredulidad).
This paper proposes to analyse the different uses and meanings of dale, one of the most characteristic interjections of River Plate Spanish. For this purpose, we study in detail the processes of grammaticalization originated from an imperative verbal form. We recognize different uses (corresponding to general Spanish or either restricted to America or River Plate / Southern Cone), in which dale can function as an interjection or a particle with meanings related to Aspect (when it indicates iteration) and Mood, deontic or epistemic (i.e., values of encourage, urge, affirmation, emphatic request, (realistic or counterfactual) proposal, reprobation, incredulity).