Los trabajos sobre fraseología aún no han podido dar con una respuesta satisfactoria a la pregunta de cómo establecer una diferenciación nítida entre lo que suele llamarse, en esta área, variantes, variaciones y modificaciones de las unidades fraseológicas. Este mismo pro-blema tiene su paralelo en la lingüística de variedades. Esta rama de la lingüística persigue, entre otros objetivos, la distinción y clasificación de variedades y variantes de una lengua. Una de las cuestiones clásicas de la lingüística de variedades tiene que ver, precisamente, con la dificultad de trazar una neta separación entre diferentes lectos, idiolecto, por un lado, y sociolecto y funciolecto, por el otro. Nuestra contribución indaga en este parale-lismo, profundizando en los solapamientos de las dos áreas de estudio y en las dimensio-nes teórica y terminológica del problema. Se realizará un análisis crítico de los diferentes enfoques teórico-metodológicos que se han presentado hasta ahora en ambos campos y se ofrecerá una nueva propuesta que prestará especial atención a la posibilidad de unir los ámbitos de la fraseología y de la lingüística de variedades para obtener una solución al difícil problema de las variantes fraseológicas.
Publications on phraseology have not yet given a satisfactory answer regarding the question of how to establish a clear differentiation between what in this area of research is generally called variants, variations and modifications of the so called phraseological units. This issue has certain parallels in variational linguistics (in the sense of the study of varieties of languages). This branch of linguistics aims, among other things, to distinguish and classify varieties of languages and linguistic variants. One of the classical issues dealt with in variational linguistics is related with the difficulty of tracing the separation line between different lects, that is, idiolects on the on hand, and sociolects (diastratical varieties) and functiolects (diaphasic varieties), on the other. This contribution deals with this parallelism, analyzing the overlapping of the two branches of linguistics and the related theoretical and terminological dimensions. In order to find a solution to the difficulties posed by the phraseological variation, we will carry out a critical analysis of the different models and theoretical and methodological approaches that were proposed in both fields of study in order to formulate our own proposal which takes into account the fundaments and the necessities of both fields of research.