En este artículo se describe el proceso de elaboración de un corpus de paráfrasis para el español. Se describe la metodología empleada para llevarlo a cabo, haciendo hincapié en la especificación de los tipos de paráfrasis involucrados en cada nivel parafrástico y en los recursos lingüísticos utilizados. Una vez constituido el corpus, se realiza un análisis cuantitativo y cualitativo detallado de los fenómenos lingüísticos observados en el mismo.
This work outlines the process of elaboration a paraphrase corpus for the Spanish language. It describes the methodology used for creating the corpus emphasising on one hand, the specification of the types of paraphrases involved in each level and, on the other, the linguistic resources used. Finally, a quantitative and qualitative analysis of the linguistic observed phenomena in the corpus is performed.