A Coruña, España
A Gallaecia foi durante séculos no período medieval o reino Cristián alternativo á Hispania musulmá na península ibérica e tivo unha forte presenza en Europa, mais na historia oficial española o reino da Galiza case non existe ou figura simplemente como subsidiario dos reinos de Asturias ou de León e Castela; os documentos medievais menciónano constantemente e concédenlle moita relevancia. Ao mesmo tempo, o reino da Galiza incluía unha boa parte de Portugal na altura e a lingua común neses territorios era o galego, lingua cortesá e lingua poética por excelencia. Mais ese brillante pasado do galego no período medieval contrasta cos séculos escuros que viñeron a seguir. Castela exerce o seu poder colonizador sobre a Galiza en canto Portugal a ignora, de tal modo que será menosprezada e marxinada polos dous reinos peninsulares que teñen a súa xénese na antiga Gallaecia. A fala e as xentes galegas comezarán a ser ridiculizadas tanto na corte castelá como na portuguesa. Como consecuencia, a lingua irá perdendo prestixio entre as propias persoas que a falan e darase inicio a un longo proceso de substitución do galego polo castelán, o que vai xerar ao longo dos próximos séculos na sociedade galega preconceptos lingüísticos, baixa autoestima das e dos falantes da lingua propia, deslealdade lingüística, complexo de inferioridade e mesmo autoodio.
During centuries, Gallaecia was the alternative Christian Kingdom on the Iberian Peninsula to that of Muslim Spain, and had a great presence in Europe. Although in Spanish oficial history the Kingdom of Galicia practically does not exist or simply figures as a subsidiary to the kingdoms of Asturias or Leon and Castile, in medieval documents it is constantly mentioned, giving it great importance. At the same time, the Kingdom of Galicia included a good part of Portugal in medieval times and the common language in those territories was the Galician language (‚galego’), the Court language and the language of the poetry. But the brilliant past of the language in the medieval period contrast with the dark centuries that followed. As Castile exerts its colonizing power over Galicia, Portugal ignores it, in such a way that it will be despised and marginalised by the two kingdoms which have emerged in any case from the old Galician kingdom. The courts of Castile and Portugal began to develop a tendency to ridicule Galician speech as well as the Galician people. As a result, Galician language was losing prestige between its own speakers and a long process of replacement of Galician by Castilian began, generating along the next centuries in Galician society linguistic prejudices, low self-esteem as speakers of the own language, linguistic disloyalty, inferiority complex, and even linguistic self-hatred.