María José Daona
En este trabajo analizo la poesía del escritor boliviano Jesús Urzagasti como una “poética de la intemperie”. La escritura suprime los sentidos de desprotección y desamparo de la vida a cielo descubierto y construye una provincia, con un árbol en su centro, como espacio propicio para “habitar”. Las imágenes de árboles y caballos dan cuenta de un territorio dejado atrás que vive en el interior del sujeto. Éste sucumbe, constantemente, al recuerdo de un pasado feliz protegido por el cielo y la tierra. La palabra poética permite el retorno de la provincia que vuelve convertida en morada onírica durante la noche y el sueño.
In this work, I analyze the poetry of the Bolivian writer Jesús Urzagasti as an “poetic of the wide open”. His writing suppresses the sense of deprivation and abandonment of open-air life and builds a province, with a tree at its center, as a propitious place to “inhabit”. Trees and horses representations show a territory left behind, which lives inside the subject. He succumbs constantly, to the memory of a happy past sheltered between the sky and the earth. The poetic word allows the return of the province that returns transformed into an oneiric dwelling during night and dream.