A través de los documentos conservados en el Archivo de la Real Academia Española, este trabajo se propone realizar una aproximación a la cronología de los trabajos efectuados en el primer Diccionario histórico de la lengua española, así aportar datos para identificar a los académicos redactores y revisores de los artículos elaborados en el marco del proyecto (tanto de los publicados en los años 1933-1936 como de aquellos que han permanecido inéditos). Del mismo modo, se señala la importancia que revisten estas fuentes documentales (en particular, los libros de actas y los libros de contabilidad) para intentar reconstruir los pasos que guiaron, en esos años, la constitución de la base documental del repertorio mediante la confección de papeletas extraídas de diversas obras y preparadas por un amplio elenco de colaboradores.
Using documents preserved in the Archivo of the Real Academia Española, this work aims at offering an overview of the works that were developed for the first Diccionario histórico de la lengua española. Additionally, it will provide the necessary data to identify those RAE members who wrote and revised the entries made for that project (including not only those published during the years 1933-1936, but also those that have remained unpublished). Finally, this study highlights the importance of revisiting these types of sources (particularly, minute and account books) to try to rebuild the steps that, during those years, guided the constitution of the primary sources for the dictionary, organized by means of lexicographical cards extracted from diverse books and prepared by a wide range of collaborators.