Arrondissement de Bordeaux, Francia
En este trabajo sobre la autorreflexividad, se estudiarán tanto el olvido del genealogista, abstrayéndose de los determinismos que encierran, a su juicio, a los individuos en una forma de necesidad, como el olvido del relativista, siempre expuesto a la contradicción performativa. Los cuentos más famosos de Ficciones permitirán trasladar al ámbito literario las respuestas tradicionales de la filosofía a esta llamativa sinonimia entre olvido y paradoja.
In this work on self-reflexivity, we will study the oblivion of the genealogist, abstracting himself from the determinisms that burden, in his opinion, the individuals in a form of necessity, as well as the oblivion of the relativist, always exposed to the performative contradiction. The most famous Ficciones’ short stories will allow the traditional answers of philosophy to this striking synonymy between oblivion and paradox to be transferred to the literary sphere.
Dans ce travail portant sur l’autoréflexivité, on étudiera aussi bien l’oubli du généalogiste s’abstrayant des déterminismes qui font selon lui peser une nécessité sur les individus que l’oubli du relativiste, toujours exposé à la contradiction performative. Les textes les plus fameux de Ficciones permettront de dresser un inventaire littéraire remotivant les réponses apportées par la philosophie à cette synonymie problématique entre oubli et paradoxe.