Jesús Guzmán Mora
La División Azul fue la representación de España en el frente del Este durante la II Guerra Mundial. El tema fue utilizado en varias novelas y libros autobiográficos durante la dictadura franquista. En este corpus, no muy extenso y del que forman parte autores como Tomás Salvador, Luis Romero o Dionisio Ridruejo, los voluntarios dejaron por escrito su experiencia en la Unión Soviética. En la actualidad, este periodo histórico ha sido retomado por varios novelistas reconocidos, entre los que se encuentran Almudena Grandes, Lorenzo Silva, Juan Manuel de Prada o Carla Montero, para la composición de sus narraciones. El objetivo del siguiente artículo es introducir las cinco características —la memoria en la novela negra, la novela histórica, el acto afiliativo, la hipertextualidad y la aparición de temas ocultos— que nosotros identificamos en este tipo de textos
The Spanish Blue Division was the representation of Spain on the Eastern Front during World War II. The theme was used in several novels and autobiographies during the Franco dictatorship. In this corpus, not very extensive and of which writers such as Tomás Salvador, Luis Romero or Dionisio Ridruejo are part, the volunteers wrote about their experiences in the Soviet Union. Nowadays, some well-known novelists like Almudena Grandes, Lorenzo Silva, Juan Manuel de Prada or Carla Montero, have renewed interest in this historial period for the composition of their own works. The aim of this essay is to introduce the five characteristics —memory in the black novel, historical novel, affiliative act, hypertextuality and appearance of hidden themes— that we identify in this kind of texts.