El comitativo representa un caso particular en las lenguas romances de la Península Ibérica. Excepto en catalán, las demás variedades disponen de una forma redundante formada por la evolución de la estrategia de posposición latina más la adición de la preposición con. Sin embargo, son algunos autores los que hablan de una tendencia o, al menos, una realidad dialectal que favorece formas de sujeto o de pronombre tónico de objeto en personas en las que, normativamente, no son posibles. Con el fin de averiguar la casuística vernácula a este respecto, este artículo pretende dar cuenta de todas las posibilidades de comitativo en las lenguas romances de la Península Ibérica y de qué factores depende la elección de una u otra estrategia.
The comitative represents a particular case in the Romance languages of the Iberian Peninsula. Except in Catalan, the other varieties have a redundant form formed by the evolution of the Latin postposition strategy plus the addition of the preposition con (‘with’). However, some authors point out a tendency or, at least, a dialect reality that favours subject forms or stressed object forms in persons where normatively they are not possible. In order to find out the vernacular responses to this respect, this paper attempts to account for all the possibilities of the comitative in the Romance languages of the Iberian Peninsula as well as the factors upon which the selection of either strategy depends.