El artículo analiza las narraciones firmadas con diferentes rúbricas por Francisco de Paula Mellado en el Museo de las Familias (1843-1870), con el propósito de recabar suscriptores para sus publicaciones. La autora analiza los diferentes recursos utilizados por el editor, entre los que se encuentran las adaptaciones de textos franceses con referencias explícitas a la revista, la vinculación de narraciones publicadas en el Museo con otras obras del catálogo de Mellado o la relación de acontecimientos presentados como verídicos en los que el narrador se ve involucrado.
The paper analyzes the short stories signed with different rubrics by Francisco de Paula Mellado in Museo de las Familias 1843-1870), with the purpose of gathering subscribers for their publications. It shows different resources used by the editor, among which are the adaptations of French texts with explicit references to the magazine, the linking of short stories published in Museo with other works edited by Mellado or the events presented as actual facts in which the narrator is involved.