Luz Stella Castañeda Naranjo , José Ignacio Henao Salazar, Sergio Alonso Lopera
En este artículo se presenta el análisis del proceso de resemantización y recategorización de las piezas lexicales parche y chimba, las cuales forman parte del parlache, variedad argótica del español colombiano. Basados en el Diccionario de uso de parlache (2015) los resultados indican que la palabra parche adquiere unos nuevos significados como sustantivo, verbo pronominal y forma varias locuciones. Chimba cambia de sustantivo a verbo, se usa la parasíntesis para la creación léxica, en fórmulas rutinarias y locuciones verbales
This article reports the analysis of a re-semantization and re-categorization process of the lexical pieces parche and chimba. These two words are part of parlache, which is a kind of slang in Colombia. Based on Diccionario de uso de parlache (2015), the results demonstrate that the lexical piece parche acquired new meanings as a noun, prenominal verb and it also forms different phrases. Chimba changes from noun to verb. Parasynthesis is used to create words, verbal phrases and routine formulas