Este estudio investiga la expresión del reasuntivo en las relativas de objeto directo. El objetivo es averiguar si el grado de accesibilidad del núcleo nominal y de los referentes entre el núcleo y el hueco influye en la expresión del reasuntivo. Estudios experimentales comprobaron que los referentes menos accesibles al oyente son de más difícil procesamiento, lo que nos llevó a la hipótesis de que el reasuntivo es motivado por la mayor dificultad de procesamiento de los referentes menos accesibles. El análisis comprobó nuestras hipótesis: (i) cuando el núcleo nominal es menos accesible (identificable único o referencial/de tipo identificable), mayor la probabilidad de uso del reasuntivo (ii) cuando hay referentes menos accesibles (identificable único o referencial/de tipo identificable) entre el núcleo y el hueco, mayor la probabilidad de uso del reasuntivo. Además, concluimos que las cláusulas relativas de objeto directo con referentes menos accesibles entre el núcleo y el hueco no son frecuentes en la lengua española, porque son construcciones complejas y de difícil procesamiento cognitivo.
This study investigates the expression of resumptive pronoun in the direct object relative clause. The aim is to verify if the degree of accessibility of the head and of the referents between the head and the gap influences the expression of the resumptive. Experimental studies have proved that less accessible referents are more difficult to process, which led us to the hypothesis that the resumptive is motivated by the greater difficulty of processing the less accessible referents. The analysis confirmed our hypothesis: (i) when the head is less accessible (uniquely identifiable or referential/type identifiable), the probability of using the resumptive is greater; (ii) when there are less accessible referents (uniquely identifiable or referential/type identifiable) between the head and the gap, the greater is the probability of using the resumptive. In addition, we conclude that the relative clauses of direct object with less accessible referents between the head and the gap are not frequent in Spanish, because of being complex constructions of difficult cognitive processing.