Conforme al método de estudio fijado en la Historia de la métrica medieval castellana (2016), se consideran todos los aspectos relativos al tratamiento de la métrica en la obra del Canciller Ayala, tanto en el Rimado de Palacio como en la respuesta a Sánchez de Calavera incluida en el Cancionero de Baena. Se fija el corpus textual, se reconstruyen los contextos prosódicos –el clerical y el de raíz trovadoresca– que el autor tuvo que conocer para determinar los dos sistemas métricos que utiliza en su obra: el isosilábico (alejandrinos y octosílabos) y el isorrítmico (arte mayor); se analizan las redes de consonancias de que se sirve en uno y en otro caso, así como el proceso de formación de las coplas, incidiendo en las diferentes piezas que integran el cancionero marial; se señalan las figuras pragmáticas a las que se ajusta la transmisión del contenido de la obra y se enuncian los posibles modos de recitación y de lectura del texto, así como las particularidades de la escritura de los versos, con una síntesis final
According to the study method set out in the Historia de la métrica medieval castellana (2016), this paper considers all aspects related to the treatment of the metric in Chancellor Ayala’s work, in Rimado de Palacio and in the response to Sánchez de Calavera included in the Cancionero de Baena. The textual corpus is fixed, the prosodic contexts (the clerical and the one of troubadours) are rebuilt. The author had to know these contexts in order to determine the two metric systems used in his work: the isosyllabic system (alexandrines and octosyllables) and the isorrhythmic one (“arte mayor”). In addition, the rhyming networks of the two models and the process of elaborating four-line stanza are analyzed, stressing the different parts that integrate the collection of verses dedicated to Mary, Mother of Jesus. The pragmatic figures on which the transmission of the content of the work depends are indicated. Finally, and possible ways of reciting and reading the text are put forth, without forgetting the distinctive features of verse composition, with a final synthesis
Selon la méthode d’étude énoncée dans la Historia de la métrica medieval castellana (2016), l’on considère tous les aspects relatifs au traitement de la métrique dans l’œuvre du Chancelier Ayala : d’une part dans le Rimado de Palacio, et d’autre part dans la réponse à Sánchez de Calavera qui apparaît dans le Cancionero de Baena. Le corpus textuel est fixé et les contextes prosodiques sont reconstruits (le clérical et celui des troubadours). Voici deux contextes que l’auteur aurait dû connaître afin de déterminer les deux systèmes métriques qu’il utilise dans son œuvre : le système isosyllabique (alexandrins et octosyllabes), et le système isorythmique (« arte mayor »). En outre, l’on analyse les réseaux de consonances utilisés dans les deux cas, ainsi que le processus de formation des strophes, tout en mettant l’accent sur les différentes pièces qui composent le recueil de chansons dédié à la Vierge Marie. Les figures pragmatiques auxquelles s’adapte la transmission du contenu de l’œuvre sont soulignées. Finalement, tous les moyens possibles pour réciter et lire le texte sont analysés, sans oublier les particularités de l’écriture des vers, avec une synthèse finale.