Luis Javier Pentón Herrera
En este ensayo el autor, como maestro de inglés como segunda lengua (ESOL) y de español en una escuela secundaria pública, reflexiona sobre su conflicto al balancear el correcto uso del español y el inglés como entidades autónomas. Paralelamente, el autor comparte desde una perspectiva netamente imparcial el uso del spanglish en su salón de clase. De esta forma, este ensayo se divide en cuatro secciones: una introducción y breve definición del spanglish; el uso del spanglish en las clases de español e inglés; el spanglish y la alfabetización; y reflexiones finales. El propósito de este ensayo es, a modo general, el estimular un diálogo académico imparcial sobre las consideraciones que debemos tener sobre el spanglish dentro de los salones de clase de español y ESOL en los Estados Unidos.