Grâce à la traduction française en cinq volumes (entre 2006-2014) du grand classique de la littérature chinoise, L'Epopée des Trois Royaumes, de Luo Guan-zhong, il peut être lu dans le monde occidental et sa vraie valeur appréciée. En particulier, les relations archétypales du contenu original avec le mythe européen du Saint-Graal et la question d'Arthur en général.
Thank to the French translation in five volumes (between 2006-2014) of the great classic of Chinese literatura, L'Epopée des Trois Royaumes, de Luo Guan-zhong, it can be read in the Western World and its real value appreciated. Especially, the archetypical relationships of the original contents with the European myth of the Holy Grail and the matter of Arthur in general.