Valdecy de Oliveira Pontes, Livya Lea de Oliveira Pereira, Glauber Lima Moreira, Dayane Mónica Cordeiro
Los estudios acerca de la traducción y sus aportaciones a la enseñanza de las lenguas han avanzado y avalan los beneficios de su aplicación didáctica en el aula (De Arriba García, 1996; Balboni, 2011). En este artículo se relata la aplicación de una secuencia didática a partir de la traducción funcional del género comedia teatral para la enseñanza de la variación lingüística en el uso de formas de tratamiento pronominales en el par lingüístico portugués-español. Para ello, se ha realizado una investigación acción en un grupo de nivel inicial de la carrera de Letras – Lengua Española para comprobar los beneficios de la traducción funcionalista (Nord, 1994, 2012). Los resultados señalan el desarrollo de la competencia discursiva relacionada con el género lingüístico, además del conocimiento de la variación lingüística y la práctica de la traducción como un movimiento circular.