Nuestro trabajo analiza la lengua de la tradicionalmente llamada Historia Silensis, no tanto desde una intención descriptiva como desde una perspectiva general, que atiende sobre todo a los aspectos literarios y estilísticos más destacables de la obra, así como al establecimiento de sus fuentes, tanto clásicas como ya medievales. Desde el punto de vista tipológico, se propone caracterizar la Silense como un buen ejemplo de “historiografía retórica” en el contexto cronístico hispano, de trasfondo escolar pero con marcada voluntad de estilo y extraordinaria habilidad en el recurso a las fuentes –siempre muy disperso– al servicio de los ambiciosos y sostenidos fines ideológicos del autor.
Ce travail analyse la langue de la chronique dite « Historia Silensis », non pas dans un but descriptif mais dans une perspective générale, attentive aux aspects littéraires et stylistiques les plus saillants de l’œuvre, ainsi qu’à l’établissement de ses sources, aussi bien classiques que médiévales. Du point de vue typologique, nous proposons de considérer la Historia Silensis, au sein de l’ensemble des chroniques hispaniques, comme un bon exemple d’« historiographie rhétorique » car elle se caractérise, sur un arrière-plan scolaire, par un évident souci de style et une extraordinaire habileté dans le maniement de sources très diverses, mises au service des ambitieuses fins idéologiques de l’auteur.