Konan Hervé Koffi
El dominio de la lengua oral es una condición necesaria, tanto para las relaciones interpersonales como para la realización individual. Sin embargo, pese a esta importancia social, la inserción y enseñanza de esta dimensión comunicativa en el ámbito escolar encuentran una multitud de problemas. En este estudio, se vuelve a cuestionar el concepto de oralidad o lengua oral, considerando que los prejuicios que de ella existen suponen un freno importante a su desarrollo en la escuela. Luego, se realiza un breve recorrido de su didáctica en las últimas décadas, dedicando un espacio predilecto a la descripción del contexto específico de su enseñanza en Costa de Marfil, en el marco de la enseñanza-aprendizaje del español como Lengua Extranjera.
Asimismo, desde un punto de vista metodológico y cultural, se analizan los problemas así como la situación de la evaluación oral. En todos estos aspectos, se ofrecen unas breves sugerencias para mejorar la atención al oral
The oral language proficiency is a necessary condition for both the maintenance of good relations between humans and personal fulfilment. Paradoxically, the inclusion and teaching of this communicative dimension in schools present a multitude of problems.
In this study, we return to the conception of the notion of oral or spoken language, whereas the prejudices regarding them are one of the brakes for its good teaching in school. Then, after making a brief history about its teaching practice in recent decades, we describe the teaching context in Ivory Coast, in the framework of Spanish as a Foreign Language. Also, we explore the methodological and cultural problems encountered in this country along with the place of oral assessment. In all of these aspects, we offer some brief suggestions for a better approximation to the situation