En este artículo se estudian las variantes diacrónicas y diatópicas de enjundia y esponja en iberorromance para determinar cuáles son los étimos de cada una de ellas en esta área de la Romania. A partir del análisis fonético de los posibles étimos (AXUNGIAM y *AXUNGULAM para enjundia y sus variantes; SPONGIAM y *SPONGULAM para esponja y sus variantes), se concluirá que aquellos con la secuencia -NGIV- son el origen de las variantes con [ɲ], [nts], [ndz] (> [nθ]), [ɲ(t)ʃ], [ɲ(d)ʒ] (> [Ṽʒ], [ŋx]) y [nd], y que aquellos otros con -NGUL- lo son de las variantes que han evolucionado a [ɲʎ] y [ʎ].
In this article, the historical and geographical variants of enjundia and esponja in Ibero-Romance are studied to determine the etymons of each of those variants in this Romance area. Through the phonetic analysis of the potential ety-mons (axungiam and *axungulam for enjundia and its variants; spongiam and *spongulam for esponja and its variants), it will be concluded that those containing the sequence -ngiV- are the source for the variants exhibiting [ɲ], [nts], [ndz] (> [nθ]), [ɲ(t)ʃ], [ɲ(d)ʒ] (> [Ṽʒ], [ŋx]) and [nd], while those containing the sequence -ngul- are the source for the variants exhibiting [ɲʎ] and [ʎ].