En este artículo edito y analizo los seis poemas de Manuel Machado (cinco de ellos inéditos) aparecidos en la publicación periódica Correo de París durante los años 1899-1900, coincidiendo con su estancia en la capital francesa. Estas composiciones (una escrita en francés y otra, traducción de Konstantín Balmont) muestran su tránsito de una poesía todavía decimonónica a otra modernista, sin olvidar sus raíces neopopulares.
In this paper I edit and analyze the six poems by Manuel Machado (five of them unpublished) that appeared in the periodical “Correo de París” during the years 1899-1900, coinciding with his stay in the French capital. These compositions (one written in French and another translated by Konstantin Balmont) show his transition from a still nineteenth-century to a modernist poetry, without forgetting his neopopular roots.
Dans cet article, j’édite et j’analyse les six poèmes de Manuel Machado (cinq inédits) parus dans la revue Correo de París au cours des années 1899-1900, qui coïncident avec son séjour dans la capitale française. Ces compositions (l’une écrite en français et une autre, une traduction de Konstantin Balmont) montrent comment il passe d’une poésie encore ancrée dans le XIXe siècle à une poésie moderniste, sans oublier ses racines néopopulaires.