El presente estudio analiza la situación actual de la didáctica de la traducción en la Universidad de Minia (Egipto) con tal de ubicarla en el mapa de las tendencias pedagógicas y proponer un cambio, si procede. Los puntos que abordamos son: los objetivos de aprendizaje, la metodología, el material didáctico y la evaluación. El análisis empírico y los cuestionarios ponen de manifiesto la necesidad de introducir un cambio tanto en la concepción de la materia como en su didáctica.
The present study analyzes the current situation of the didactics of translation at Minia University, Egypt, in order to place it on the map of pedagogical trends and, if possible, propose a change. The points to be addressed are: the learning objectives, the methodology, the teaching material and the evaluation. The empirical analysis shows how necessary is a change in the concept of the matter as like as in its way of teaching