La Historia del magnánimo, valiente e invencible Caballero don Belianís de Grecia de Jerónimo Fernández (1547), obra que anuncia el paradigma de la novela de caballerías de entretenimiento de la segunda mitad del siglo XVI, contiene numerosas descripciones de las sucesivas armas ostentadas por los personajes. El presente trabajo trata de mostrar cómo el autor se encuentra en un punto de inflexión entre el mantenimiento de cierto respeto por las reglas tradicionales del blasón heráldica y la adopción de nuevas prácticas, como la descripción pormenorizada de complejas escenas heráldicas. Esta diversidad de tratamientos descriptivos remite a las dos concepciones antiguas de la écfrasis, la que se centra en la cualidad enárgica de la descripción y la que subraya el virtuosismo del gesto artístico, la que hace hincapié en la completitud y la que busca provocar un efecto en el receptor, en este caso la maravilla que caracteriza esta etapa del desarrollo del género caballeresco castellano.
Œuvre annonçant le paradigme du roman de chevalerie de divertissement de la seconde moitié du XVIe siècle, l’Historia del magnánimo, valiente e invencible Caballero don Belianís de Grecia de Jerónimo Fernández (1547) présente de nombreuses descriptions des armes successives qu’arborent les personnages. Ce travail cherche à montrer comment l’auteur se situe à un point de bascule entre le maintien d’un certain respect pour les règles traditionnelles du blason héraldique et l’adoption de nouvelles pratiques, telle la description détaillée de scènes héraldiques complexes. Cette diversité des traitements descriptifs renvoie aux deux conceptions de l’ekphrasis antique, celle qui se concentre sur la qualité énargique de la description et celle qui souligne la virtuosité du geste artistique, celle qui met l’accent sur l’exhaustivité et celle qui cherche à provoquer un effet sur le récepteur, en l’occurrence l’émerveillement qui caractérise cette étape du développement du genre chevaleresque castillan.