Oviedo, España
Este artículo examina la opinión de Benito Jerónimo Feijoo (1676‑1764) acerca del cultivo del griego y del latín en la España del siglo xviii. A través de textos del Teatro crítico universal (1726‑1740) y de las Cartas eruditas y curiosas (1742‑1760), se estudian, asimismo, las implicaciones y puesta en práctica de esas ideas, que cuestionaban la necesidad de estudiar el griego y la limitación del latín en la vida científica y cultural moderna. Puestas sobre el contexto del reformismo borbónico, se discute la influencia de un ideal casticista y nacionalista español en estas tesis, para concluir que el pragmatismo es el factor determinante en su preferencia de las lenguas vulgares.
This article examines Benito Jerónimo Feijoo’s (1676‑1764) opinion on the cultivation of Greek and Latin languages in the 18th Century Spain. By means of a selection of texts from his Teatro crítico universal (1726‑1740) and Cartas eruditas y curiosas (1742‑1760), practical involvement of these ideas are also analysed, as they questioned the necessity of studying Greek and the limitation of Latin in modern scientific and cultural life. Placed on the context of Bourbon reformism, the article discusses the real influence of a Spanish purist, nationalistic ideal on these opinions, to conclude the essential role of pragmatism in his preference for vulgar languages.