Rossy Lima Padilla
El presente estudio ofrece un análisis cualitativo y cuantitativo de la producción de creaciones léxicas realizadas por estudiantes de español como lengua de herencia durante tareas de traducción. La primera sección explora los fenómenos morfológicos de las creaciones léxicas en diversos estudios.
Después se organizan las creaciones producidas en el corpus de acuerdo con las funciones morfológicas empleadas. Por último, se ofrecen observaciones de conclusión sobre los resultados de las observaciones morfológicas.
The present study offers a qualitative and quantitative analysis of the production of lexical creations made by students of Spanish as a heritage language during translation tasks. The first section explores the morphological phenomena of lexical creations in various studies. The creations produced in the corpus are then organized according to the morphological functions used. Finally, concluding observations are offered on the results of the morphological observations.