El presente artículu describe la política de programación n’asturianu llevada alantre pola televisión autonómica asturiana (TPA) dende’l 2003, momentu de l’aprobación nel Parllamentu asturianu de la Llei de Medios de Comunicación Social, hasta xunu del 2016, cuando la cadena celebró los sos primeros diez años d’emisión regular. Buscaráse asina descubrir si la presencia de la llingua asturiana en TPA –un tema que xeneró conflictu dende l’aniciu de les sos emisiones y que tovía güei ye la principal reivindicación social con esta cadena– cumple cola llexislación llingüística vixente n’Asturies o si, al contrariu, los xestores de la cadena actúen como si esta nun existiera, convirtiendo a la televisión autonómica asturiana nuna ferramienta d’un procesu de sustitución llingüística.
This paper describes the Asturian-language program planning policy implemented by the Asturian regional television (TPA) from 2003,the moment when the Asturian Parliament passed the Law of Social Media Communication–to 2016–when the channel celebrated ten years of regular broadcast. It will be examined if the presence of the Asturian language in TPA –a topic which created conflict from the beginning of their transmissions and that still is the main social claim for the chain today–fulfils the current linguistic legislation in Asturias, or if, in contrast, the managers of the chain act as if the language did not exist, converting the regional Asturian television in a tool for a linguistic substitution process.