Marta García Balsas
Tradicionalmente, se ha presentado la competencia intercultural co-mo una capacidad relacionada indirectamente con el desarrollo de las des-trezas lingüísticas (McConachy, 2017). El presente estudio ilustra una for-ma de abordar la interculturalidad desde el aprendizaje de la lengua en uso. Para ello, a partir de una tarea en la que los aprendices elaboran un breve texto de opinión sobre el fenómeno migratorio, se describen las miradas hacia la inmigración a través de la construcción discursiva de tres concep-tos clave para el desarrollo de la competencia intercultural: la identidad, la otredad y las representaciones sociales. Con este propósito, se realiza un análisis cualitativo (temático y crítico discursivo) de 23 producciones tex-tuales de estudiantes universitarios de español de nivel B2.1-C1.1. Los re-sultados revelan, por un lado, una proyección positiva y legitimada hacia la inmigración, así como una actitud crítica y empática adoptada en sus tex-tos. Por otro lado, se evidencia el uso de cuatro estrategias discursivas para expresar su posicionamiento ante el tema planteado: la individuación, el distanciamiento, la atenuación y la intensificación. Por último, las implica-ciones didácticas derivadas del estudio ofrecen una propuesta de trabajo para desarrollar la competencia intercultural y la conciencia lingüística con-juntamente. Todo ello, a través del análisis crítico del discurso centrado en el léxico desde una visión del lenguaje como sistema semiótico social (Halliday, 2004).
Intercultural competence has been conceptualized traditionally as an ability indirectly related to the development of language skills (McConachy, 2017). The present study illustrates a way of approaching interculturality by learning the language in use. To this aim, based on a task in which learners produce a brief opinion text about the migration phenomenon, the views on immigration are described through the discursive construction of three relevant concepts to develop intercultural competence: identity, otherness and social representations. To this end, a qualitative analysis of 23 textual productions written by university students of Spanish at B2.1-C1.1 level is carried out. Results reveal a positive and legitimized projection towards immigration from the learners, as well as a critical and empathetic attitude adopted in their texts. On the other hand, there is evidence of the use of four discursive strategies to express their position on the issue raised: individuation, distancing, attenuation and intensification. Finally, pedagogical implications derived from the study provide a proposal to develop intercultural competence and linguistic awareness jointly, using critical discourse analysis focused on lexicón, and a perspective of language as a social semiotic system (Halliday, 2004).