Empleando el concepto anglosajón de performatividad, este artículo defiende que la cultura hispánica del siglo xvii no puede ser analizada ni tampoco comprendida si se le mutila tanto de su dimensión espacio-temporal como de su contexto sensorial. Tres ejemplos específicos creados en el arco de una década durante el reinado de Carlos II (1665-1700) —una pieza de teatro áulico, una ceremonia religiosa y una pintura mural— nos ayudarán a entender cómo el oír, el ver y el tocar —así como el gustar y el oler— fueron herramientas indispensables de una performatividad cultural cuyo fin último parece haber sido el de querer transmitir de manera efectiva y eficaz mensajes sociopolíticos precisos.
n partant du concept anglais de performativité, on veut démontrer que la culture espagnole du xviie siècle ne peut être ni analysée ni comprise si l’on ne prend pas en compte aussi bien sa dimension spatio-temporelle que son contexte sensoriel. Trois exemples particuliers inscrits dans l’arc temporel d’une décennie du règne de Charles II (1661-1700) —une pièce du théâtre de cour, une cérémonie religieuse et une peinture murale— nous feront comprendre comment la vue, l’ouïe, le toucher —tout comme le goût et l’odorat— constituèrent les instruments indispensables d’une performativité culturelle dont la fin dernière semble avoir été une volonté de transmette de façon effective et efficace des messages socio-politiques précis.
By using the English concept of performativity, this article defends that culture in seventeenth-century Spain cannot be analyzed nor understood if it is mutilated both from its spatio-temporal dimension and from its sensory context. Three specific examples created during the reign of Charles II (1661-1700) will be studied: a piece of court theater, a religious ceremony and a fresco painting. They will help us understand how the five senses were part of a cultural performativity aimed to deliver effective and efficient sociopolitical messages.