Se suele decir que don Alonso de Ercilla fue uno de los primeros historiadores de Chile. Ahora bien, no hace falta olvidar que también fue uno de sus primeros geógrafos: así, el primer canto de La Araucana se inicia con un auténtico mapa literario de la remota provincia donde tuvo lugar lo que se cuenta a continuación. Semejante cartografía del territorio chileno se inscribe en una perspectiva colonial, pero también revela la ambigua postura del poeta conquistador: si bien la dominación española es el horizonte por lograr, el Chile que va a contar es una tierra libre y feroz, al igual que su indómito pueblo. Merece por lo tanto toda la admiración del poeta épico, que no puede sino hacer de ella uno de los héroes de su obra, rematando de esta manera una evolución del discurso español sobre Chile, que tendió a identificar cada vez más el espacio chileno con la lucha de sus habitantes.
Don Alonso de Ercilla is usually considered as one of the first historians of Chile. But it has to be remembered that he is also one of its first geographers: the first Canto of the Araucana initiates with an authentic literary map of the remote province where the action of the poem is taking place. Such cartography of Chilean territory inscribes itself in a colonial perspective, but it also reveals the ambiguous posture of the poet conquistador: whereas the Spanish domination is a purpose still to be reached, the Chile he is going to talk about is a free and ferocious land, just like its untamed population. That's why it deserves the epic poet's total admiration, and he can only make it one of the heroes of his book, as an ultimate confirmation of the identification of the Chilean space with the struggle of its people that Spanish discourse about Chile had been constructing.
Si don Alonso de Ercilla est considéré comme l’un des premiers historiens du Chili, on oublie souvent qu’il fut aussi l’un des premiers à en faire, à sa manière, la géographie : le premier Chant de La Araucana s’ouvre sur une véritable carte littéraire de la lointaine province où se déroule son récit. Cette cartographie poétique s’inscrit dans une perspective coloniale, mais elle révèle également l’ambiguïté du discours d’Ercilla sur le Chili, terre aussi libre et farouche que le peuple qui l’habite, et que les Espagnols ont si longtemps cherché, en vain, à soumettre. Un tel territoire ne pouvait que susciter l’admiration du poète épique, qui ne résiste pas à en faire l’un des héros de son poème, parachevant ainsi l’identification toujours plus grande entre l’espace chilien et la lutte de ses habitants élaborée par les tout premiers historiens du Chili.