En este trabajo damos a conocer una novela inédita escrita en castellano por el portugués João Franco Barreto en 1628. Se trata de una obra manuscrita que contaba con todas las licencias para ser impresa por Paulo Craasbeeck, pero que nunca llegó a imprimirse. El Soldado Quexoso muestra una visión muy interesante sobre los usos y costumbres de la corte tanto en Lisboa como en Madrid.
In this work we are going to present an unpublished novel written in Spanish by the Portuguese author João Franco Barreto in 1628. It is a handwritten work which had all the necessary licenses to be printed by Paulo Craasbeeck, but never was. Ignored by the investigators, “El Soldado Quexoso” is a very interesting vision of the uses and customs of the court in both Lisbon and Madrid.
Nous portons ici à la connaissance des lecteurs un roman inédit écrit en castillan par le Portugais João Franco Barreto en 1628. Il s’agit d’une œuvre manuscrite qui avait obtenu toutes les autorisations pour être imprimée par Paulo Craasbeeck, mais qui ne l’a jamais été. El Soldado Quexoso offre une vision très intéressante des usages de la cour à Lisbonne et à Madrid.