El gerundio ha sido analizado desde diferentes perspectivas, de entre las que sobresale su interpretación semántica, según los rasgos de la construcción en la que se inserta (Bello, 1847; Fernández Lagunilla, 1999; Gili Gaya, 1961; Moreno, 2015). Sin embargo, resulta novedosa la propuesta de Verhaert (2008), quien, desde una aproximación cognitiva, demuestra que los gerundios modales focalizan detalles de la acción principal (zooming in). Este trabajo se ha propuesto comprobar, en una muestra del español de Cuba, cómo se comportan los gerundios modales, y determinar si otras interpretaciones (activadores mentales, ilocutivos y localizadores de tiempo y espacio) ofrecen diferentes tipos de visualización. Los resultados indican que los modales sí poseen un valor de zooming in, pero el resto de las interpretaciones constituyen marcos mentales, ilocutivos o espacio-temporales, que incluyen al evento principal desde una perspectiva de zooming out.
Gerunds have been analyzed from different perspectives, specially from a semantic interpretation based on the semantic features of their constructions (Bello, 1847; Fernández Lagunilla, 1999; Gili Gaya, 1961; Moreno, 2015). Verhaert (2008) suggests a novel interpretation in which, from a cognitive approach, demonstrates that modal gerunds zoom in on the details of the main action. Based on this model, this work analyses how modal gerunds behave and what types of visualization values other interpretations offer (mental activators, ilocutive and time and space locators) in Cuban Spanish. The results show that modal gerunds do have a zooming in value, but the rest of the interpretations constitute mental, illocutive, time and spatial locators, that frame the main event from a zooming out perspective.