En este artículo se presenta un análisis sobre bloques textuales en la novela realista española y su función como elemento que ayuda a configurar los universos ficticios de las historias. El análisis se ha llevado a cabo sobre un corpus de cien novelas de nueve autores canónicos (c. 8 millones de palabras). Para identificar los bloques textuales hemos empleado una metodología de estilística de corpus, que nos ha permitido identificar los ejemplos de manera automática y calibrar su representatividad. Los resultados obtenidos han sido clasificados según grandes bloques de significado: espacio, tiempo, lenguaje corporal, discurso.El análisis de los ejemplos revela la existencia de una serie de hábitos lingüísticos que podríamos considerar transversales y propios de la novela realista como movimiento literario y que van más allá de la idiosincrasia estilística de cada autor.
This paper analyses textual building blocks in fictional narratives of Spanish Realism, focusing on their function as a textual device with which authors shape their fictional narratives. The analysis has been carried out in a corpus of one hundred novels by nine canonical authors (c. 8 million words). In order to identify textual building blocks a corpus-stylistic approach has been used, which has made it possible to automatically retrieve the examples and gauge their textual saliency. Textual building blocks have been classified in four main groups: space, time, body language and discourse. The analysis of the examples reveals a series of linguistic habits that may be considered common to Spanish Realism in general, going well beyond the idiosyncratic style of individual authors.