Brasil
In this work we propose to analyze the representations Spanish teachers working in Primary and Secondary Education share about reading as a social practice, in general, and the reading as a specific ability to be explored in foreign language classes. Based on that, we elaborated a questionnaire composed by 30 discursive and multiple choice questions, answered by 24 teachers, and after we selected 5 among them and performed individual interviews, based on a semistructured script, composed by 14 discursive questions. We analyzed this material qualitatively, theoretically supported by French Discourse Analysis, principles of Cultural History of the book and reading, as well as of literacy. Thus, we could analyze the representations of those teachers about the reader and the reading, which opens up ways and possibilities to think about the formation of the critical reader in a foreign language.
Neste trabalho nos propomos a analisar as representações que compartilham professores de espanhol atuantes no Ensino Fundamental II e Médio acerca da leitura como prática social, de modo geral, e da leitura como habilidade específica a ser explorada nas aulas de língua estrangeira. Com esse intuito, elaboramos um questionário composto por 30 questões discursivas e de múltipla escolha, respondido por 24 professores, posteriormente selecionamos 5 entre eles e realizamos entrevistas individuais, com base em um roteiro semiestruturado, composto por 14 perguntas discursivas. A partir disso, empreendemos uma análise de base qualitativa, fundamentada teoricamente pela Análise do Discurso de linha francesa, em princípios da História Cultural do livro e da leitura, bem como dos Letramentos. Sendo assim, pudemos analisar as representações desses professores sobre a leitura e o leitor, o que abre caminhos e possibilidades para pensarmos acerca da formação leitora crítica em língua estrangeira.