City of Burlington, Estados Unidos
Shirley L. Arora, académica estadounidense, fue una renombrada folclorista y paremióloga de reputación internacional. Su trabajo giraba, entre otras cosas, en torno a los relatos populares, las creencias y el folclore de las aves. Sus principales contribuciones académicas se centran en cuestiones relacionadas con la paremiología. Investigó la profusa aparición de refranes en las obras del escritor peruano Ricardo Palma y publicó uno de sus valiosos libros titulado Proverbial Comparisons and Related Expressions in Spanish (1977). También publicó numerosos artículos sobre diversos aspectos paremiológicos en los anuarios Proverbium y Paremia. Sus numerosos artículos aparecieron tanto en inglés como en español, siendo la contribución teórica más importante su ensayo sobre «The Perception of Proverbiality» (1984), que también apareció traducido al español como «El reconocimiento del refrán» (1997). Es una de las publicaciones sobre refranes más citadas del mundo. Fue una profesora muy querida, una directora diligente y una apasionada conferenciante en Estados Unidos y otros países. La paremiología internacional tiene una gran deuda de gratitud con ella por sus inestimables contribuciones. Tuvo un gran impacto en la moderna investigación de refranes y, sin duda, será recordada con respeto y admiración.
Shirley L. Arora, American scholar, was a renowned folklorist and paremiologist with international reputation. Her work focused i.a. in folk narratives, beliefs, and the folklore of birds. Her major scholarly contributions were informed by paremiological matters. She investigated the rich appearance of proverbial comparisons in the works of the Peruvian writer Ricardo Palma, and she published one of her invaluable books on Proverbial Comparisons and Related Expressions in Spanish (1977). She also published numerous articles on various paremiological topics in the yearbooks Proverbium and Paremia. Her many articles appeared in English as well as Spanish, with the most important theoretical contribution being her essay on “The Perception of Proverbiality” (1984) that also appeared in Spanish translation as “El reconocimiento del refrán” (1997). It is one of the most cited publications on proverbs in the world. She was a beloved professor, a diligent administrator, and an engaging lecturer at conferences in the United States and elsewhere. International paremiology owes her a great debt of gratitude for her invaluable contributions. She had a major impact on modern proverb scholarship and will most certainly be remembered with respect and admiration.
Le travail de Shirley L. Arora, universitaire américaine, célèbre folkloriste et parémiologue de renommée internationale, portait, entre autres, sur les contes populaires, les croyances et le folklore des oiseaux. Ses principales contributions universitaires portent sur des questions liées à la parémiologie. Il étudia la profusion de proverbes dans les œuvres de l’écrivain péruvien Ricardo Palma et publia l’un de ses précieux ouvrages intitulé Proverbial Comparisons and Related Expressions in Spanish (1977). Il a également publié de nombreux articles en anglais et en espagnol sur divers aspects paremiologiques dans les annuaires Proverbium et Paremia, dont la contribution théorique la plus importante est son essai sur «The Perception of Proverbiality» (1984), traduit en espagnol par «El recognition del refrán» (1997). C’est l’une des publications de proverbes les plus citées au monde. Enseignante très appréciée, directrice assidue et conférencière passionnée aux États-Unis et dans d’autres pays, elle restera certainement dans les mémoires avec respect et admiration grâce à l’énorme impact que son travail a eu pour la parémiologie internationale et la recherche moderne de proverbes.