Nerea Villabona Perurena, Mikel Gartziarena San Policarpo
Este estudio de caso pretende explorar las prácticas multilingües y el rol del euskera en el aula CLIL, es decir, cuando el inglés se convierte en lengua vehicular. Los datos recogidos mediante observaciones en el aula y entrevistas con el profesorado en dos centros de secundaria demuestran, entre otros, que el profesorado se muestra a favor del uso flexible de las lenguas, y que las lenguas del alumnado (sobre todo, el euskera) tienen un papel fundamental en el aula. Como conclusión, se subraya la necesidad de formación específica para el profesorado sobre el uso apropiado del repertorio lingüístico del alumnado.
This case study aims at exploring the role of Basque and the multilingual practices that occur when English becomes the language of instruction in two Basque-medium secondary schools. The data collected through classroom observations and semi-struc-tured interviews with four CLIL teachers show that, among others, teachers legitimize multilingual practices and that students’ other languages (mainly, Basque) have an im-portant role in the classroom. However, the need for specific teacher training is underlined, so that students’ multilingual repertoires could be exploited in these settings.
Kasu-azterketa honek ingelesa irakas-hizkuntza bihurtzen denean ikasgelan baliatzen diren hizkuntza-praktikak eta euskarak duen papera ditu aztergai. Bigarren hezkuntzako bi ikastetxetan ikasturte batez egindako behaketen eta lau irakaslerekin egindako elkarrizketen bidez lortutako datuek erakusten dute, besteak beste, irakasleek testuinguru honetan hizkuntzen erabilera malguaren alde egiten dutela, eta ikasleen hizkuntzek (batez ere, euskarak) rol garrantzitsua dutela ingelesez ematen diren eduki-saioetan. Hala ere, prestakuntza espezifikoaren beharra azpimarratzen da, testuinguru horietan ikasleen hizkuntza-errepertorioari ahalik eta zuku gehien atera ahal izateko.