B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
Le traitement des données diatòpiques dans le nouveau projet de dictionnaire niçois
Autores:
Philippe Del Giudice
Localización:
Estudis romànics
,
ISSN
0211-8572,
Nº. 44, 2022
,
págs.
341-357
Idioma:
catalán
Enlaces
Texto completo
Referencias bibliográficas
Bouvier, Jean-Claude / Martel, Claude (1975-1986), Atlas linguistique et ethnographique de Provence (tomes 1 à 3). Paris: CNRS.
Mistral, Frédéric (1878-1886): Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire provençal-français. Aix-en-Provence: Remondet-Aubin.
Dalbera, Jean-Philippe (ed.) (1992-): Thesaurus occitan. Université de Nice - CNRS / UMR 7320 “BCL”.
Anonyme (1936, 15-30 avril): «Lu Nouastre Coulabouratour, Antony Fenouille», La Ratapignata, 43, p.1.
Carles, Pietro (1866): Piccolo vocabolario Nizzardo-Italiano. Ms.
Camous, Louis (1931): Lexique Niçois-Français-Provençal. Nice: Librairie Verdollin-Castellani.
Camous, Louis (1931-32): «Contribution au Dictionnaire Niçois, additions à mon lexique», Les Annales du Comté de Nice, 2-5, p.67, 145, 195,...
Castellana, Georges (1947): Dictionnaire français-niçois. Nice: Editions ludographiques françaises.
Cerutti, Jeanine / Bianchi, Armand / Carlon, François / Maurandi, Félix (2006): Recueil du parlàr levensàn. Nice: Serre.
Compan, André (1967): Glossaire raisonné de la langue niçoise. Nice: Tiranty.
Dalbera, Jean-Philippe (1994): Les parlers des Alpes-Maritimes, étude comparative, essai de reconstruction. Londres: AIEO.
Dalbera-Stefanaggi, Marie-José (1995): Nouvel Atlas Linguistique et Ethnographique de la Corse. Paris: CNRS.
Del Giudice, Philippe (2017): Réflexion préliminaire à l’élaboration d’un dictionnaire du dialecte niçois. Nice: Thèse de doctorat, Université...
Del Giudice, Philippe (à paraître): «Le lexique du Pays Niçois: présentation et aréologie».
Domenge, Jean-Luc (2014): Langue et mémoire de la Tinée. Nice: Institut d’Etudes Niçoises.
Eynaudi, Jules / Cappatti, Louis (2009 [1931-1939]): Dictionnaire de la langue niçoise. Nice: Acadèmia Nissarda.
Fra Serengla [Nicola, Andrin] (1935, 1-15 février): «Lou Pastrouil», La Ratapignata, 14, p.3.
Giordan, Joseph (1934, Noël): «Voucabulàri de l’Iéusoula», Lou Cairèu, 5, p.38-48.
Giordan, Joseph (1968): Lexique complémentaire du parler de la ville de Nice et des pays environnants. Nice: Vincentelli.
Guisol, François (1847): Loisirs poétiques ou recueil de chansons, épîtres, épigrammes, etc. Nice: Canis Frères.
Honnorat, Simon-Jude (1846-1848): Dictionnaire Provençal-Français ou dictionnaire de la langue d’oc, ancienne et moderne, suivi d’un vocabulaire...
Lope Blanch, Juan Miguel (1992): «Diferenciación dialectal y polimorfismo lingüístico», Boletín de filología, 33, p.71-77.
Paul, Hermann (1920 [1880]): Prinzipien der Sprachgeschichte. Halle: Niemayer.
Pin-Gasiglia, Adèle (1927, mai-juin): «Lou Tourtoun», Nice Historique, vol. 3, p.79-83.
Popkema, Anne Tjerk (2010): «State of the Art of the Lexicography of European Lesser Used or Non-State Languages», in Dykstra, Anne / Schoonheim,...
Sauzet, Patric / Brun-Trigaud, Guylaine (2013): «Le Thesaurus Occitan: entre atlas et dictionnaires», Corpus, 12, p.105-140.
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar