Beatriz Colombi
Este artículo analiza la edición de Ángel Rosenblat de los Comentarios Reales del Inca Garcilaso, publicada por editorial Emecé en Argentina, entre 1944-45. Examina los problemas de la función editor y propone que la edición busca un equilibro entre fidelidad, modernización y mosaico, lo que da por resultado un texto paradigmático para las ediciones del siglo XX que, no obstante, ha sido sometido a revisiones. El primer prólogo, a cargo de Ricardo Rojas, articula un relato fundador de la alianza entre criollos y mestizos, resalta la jerarquía política del texto y consolida su dimensión continental, en diálogo con la crítica garcilasista precedente y futura del texto.
This article analyzes Ángel Rosenblat's edition of the Inca Garcilaso's Comentarios Reales, published by Emecé (1944-45). It examines the problems of the editor function and postulates a balance between fidelity, modernization and mosaic, which results in a paradigmatic text for editions of the 20th century, not without revisions. In the first prologue, by Ricardo Rojas, the author articulates a founding story of the alliance between creoles and mestizos, highlights the political hierarchy of the text and consolidates its continental dimension, in dialogue with the previous and future criticism of the text.