Rita De Maeseneer, Manochak Milkon
La escritora puertorriqueña Mayra Santos-Febres siempre ha demostrado un gran interés por las manifestaciones de la música popular y más particularmente la caribeña, a la vez que ha sido una gran defensora de la mujer negra. En La amante de Gardel (2015), novela ubicada en Puerto Rico, la protagonista es Micaela Thorné, curandera y primera mujer negra médica, rememora en su lecho de muerte su vida y su romance ficticio en 1935 con Gardel cuyo pasado también es narrado. Opinamos que Mayra Santos-Febres utiliza la figura de Gardel para bregar con varias inquietudes recurrentes en su obra: Gardel como expresión de lo pan-latino, Gardel como mito popular, Gardel y el poder de la voz, Gardel como gramófono de los sin voz, Gardel como ícono masculino que somete a la mujer. Por tanto, la novela ofrece más pistas que la mera explotación comercial de un ícono.
The Puerto Rican writer Mayra Santos-Febres has always shown a great interest in the expressions of popular music and the Caribbean rhythms in particular. Moreover, she has always been a defender of black women. In La amante de Gardel (2015), a novel that takes place in Puerto Rico, the protagonist is Micaela Thorné, a healer and the first black doctor. On her death bed she recalls her life and her fictitious romance with Carlos Gardel whose past is also narrated. We argue that Santos-Febres uses the character of Gardel to cope with different recurrent concerns in her work: Gardel as an expression of pan-latinism, Gardel as a popular myth, Gardel and the power of the voice, Gardel as a gramophone for the voiceless, Gardel as a male icon who subjugates women. In doing so, the novel offers more perspectives than a simple commercial exploitation of an icon.