Lorena Blanco, Anita Ferreira Cabrera
Este artículo se enmarca en el ámbito de la adquisición y el aprendizaje de una lengua extranjera y tiene como objetivo determinar la frecuencia de las colocaciones léxicas simples verbonominales con verbos de significado pleno y sus componentes en niveles de competencia de ELE A2 y B1 en un subcorpus del CAELE1. Para ello, se realizó un estudio descriptivo transversal en 341 tareas de escritura, conformadas por 70.635 palabras. Los principales resultados muestran que el nivel A2 produjo 248 colocaciones y el nivel B1, 216. En consecuencia, este tipo de colocaciones considerada como elementales disminuye en niveles intermedios para dar paso a la adquisición y aprendizaje de colocaciones más complejas. Como implicación didáctica, estos resultados sugieren que desde los primeros niveles de competencia del español se explicite la enseñanza de las colocaciones por parte de los profesores de ELE.
This article is framed within the scope of the acquisition and learning of a foreign language and its objective to determine the frequency of simple verbominal lexical collocations with full verbs meaning and their components at levels of proficiency of ELE A2 and B1 in a subcorpus of CAELE. For this, a cross-sectional descriptive study was carried out in 341 writing tasks, made up of 70,635 words. The main results show that level A2 produced 248 placements and level B1, 216. Consequently, this type of placements considered as elementary decreases in intermediate levels to give way to the acquisition and learning of more complex placements. These results suggest that from the first levels of Spanish proficiency the teaching of placements by ELE teachers is made explicit.